Prevod od "ono što te" do Italijanski


Kako koristiti "ono što te" u rečenicama:

To je ono što te je zabrinjavalo?
E' tutto qui? E' soltanto questo che ti preoccupa?
Ono što te ne ubije, èini te jaèim.
Quello che non ti uccide, ti rende più forte.
Tvoja želja da ostaneš kakva jesi je ono što te sputava.
Il tuo desiderio di rimanere come sei è ciò che in definitiva ti limita.
Ne mešaj se u ono što te se ne tièe.
Smettila di impicciarti in cose che non ti riguardano.
Ono što te ne uèe u školi, može te povrediti.
Quello che non ti insegnano a Giurisprudenzati può inguaiare.
Ono što te ja pokušavam nauèiti æe možda spasiti tvoj ušljivi život.
Quello che cerco di insegnarti ti potrebbe salvare la vita.
Samo misli na ono što te èeka.
Pensa a tutto quello che ti aspetta.
Nije ljubav ono što te tera da bežiš, nego sramota.
Non sarebbe l'amore a farti fuggire, ma la vergogna.
Zapravo, tvoja nesavršenost je ono što te spasilo prvi put.
In realta'... la tua imperfezione e' cio' che ti ha salvata la prima volta.
Svjesno korištenje moæi je ono što te æini boljim od pudlice.
Invece renderlo una scelta cosciente e usarlo... e' questo che ti rende diverso da un barboncino.
Bila mi je èast èitati ta pisma, jer sada znam da ono što te djeli od drugih nije jedan glupi bod.
E' stato un onore leggere quelle lettere perche' ora so che cio' che ti separa dagli altri non e' uno stupido punto.
Ono što te dijeli od drugih je izvrsnost.
Cio' che ti separa dagli altri e' la grandezza.
Ljudske emocije su ono što te je uèinilo herojem kakv si danas.
I sentimenti umani sono cio' che ti ha reso l'eroe che sei oggi.
Gle, možda je ono što te stvarno izluðuje je to da ne bi mogla uloviti mladog pastuha ni da probaš.
Ascolta, forse quello che ti fa impazzire e' che non riusciresti a farti un giovane stallone, anche se provassi.
Mislim da bi trebalo da radiš ono što te èini sreænim.
Penso che dovresti fare cio' che ti rende felice.
I to je ono što te plaši.
Ed è questo che ti spaventa.
Ali kako ga prebrodiš je ono što te odreðuje kao osobu.
Ma e' come lo superi che definisce il tipo di persona che sei.
To je ono, što te èini slabim.
E' questo che ti rende debole.
On je ono što te povezuje sa ovim detetom.
E' il legame, che ti collega al ragazzino.
Strah je ono što te spreèava i èini te slabim.
E' la paura a bloccarti e a renderti debole.
Piše, "Ono što te je dovelo ovde æe te odvesti tamo."
Dice: 'Cio' che ti porta qui ti portera' la'.'
Ono što te zaista ljuti jeste da ja volim velike sise, a ti ih nemaš!
Quello che ti da' davvero fastidio e' che mi piacciono le tette grosse e tu non ne hai!
Instinkti su dobri, ali ono što te èini dobrim Zaštitnikom je tehnologija.
L'istinto va bene, ma cio' che ti rendera' un'ottima Protettrice... sara' l'equipaggiamento.
To je ono što te muèi?
Ah, e' questo che ti preoccupa?
Ako je bol ono što te brine...
Se e' il dolore che ti preoccupa...
Kad dobiješ dijete, ono što te i približno dovede do seksa je vrijedno nekolicine gnojnih èireva.
Robin, dopo aver avuto un bambino, qualsiasi cosa ti porti anche solo vicino alla possibilita' di fare sesso vale bene qualche pustola piena di pus!
Ono što te pitam, švajcarski pederu, je da li ćeš me sjebati?
Voglio sapere, idiota svizzero, se stai cercando di fregarmi.
Da, hoæu da me pitaš ono što te je pitao da pitaš.
Si', chiedimi quello che ti ha detto di chiedermi.
I ta duša je ono što te je nateralo da ne èekaš pojaèanje.
E quell'anima... Non ti fa aspettare i rinforzi.
I ne volim da ti to kažem, mali, ali... to je isto ono što te tera da mrziš prizor krvi.
Ed odio dirtelo, ragazzo, ma... E' anche quella che ti fa odiare la vista del sangue.
To je ono što te èini razlièitim.
Questo è ciò che ti rende diverso.
Ono što te ne ubije, uèini te jaèim.
Ciò che non ti uccide ti fortifica.
Radi ono što te èini sreænim.
Fai semplicemente quello che ti rende felice.
I ako stvarno veruješ u život posle smrti, i ako želiš da ti da ti neko podari milost, onda reci udovici ono što te bude pitala.
E se davvero credi nella vita dopo la morte, che lì ci sia una qualche specie di misericordia, concedi alla vedova ciò che chiede.
A kada ga naðemo, ti æeš saznati ono što te zanima.
E quando lo troveremo, tu avrai le tue risposte.
Mislim da treba da uradiš ono što te èini sreænom.
Penso che devi fare cio' che ti rende felice.
Ono što te vode povrate, isto tako i oduzmu.
E come le acque ripristinano, possono anche prendere.
Jesi li slušao ono što te je Akila učio?
Hai mai ascoltato gli insegnamenti di Akela?
Da li je to ono što te sad zanima?
Sicuro sia questa la domanda da fare ora?
A ono što te ubija je da æu biti odlièan Predsednik.
Quello che le dà fastidio... è che sa che sarei un ottimo Presidente.
Našao si u sebi ono što te navodi da uradiš kako treba.
Sei stato capace di fare cio' che andava fatto.
0.99239492416382s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?